WE ARE MOVING

PLEASE GO TO OUR NEW AND IMPROVED SITE WWW.CEBUANO101.COM

Thursday, September 21, 2017

Doctor-Patient Interaction Part 2 Series: Check-up at Doctor's Clinic

Hi mga higala! I decided to have a part 2 series of Doctor-Patient interaction. This time it's a check-up at Doctor's Clinic. Let's read the conversation below and break them down one by one.

Doctor: Maayong buntag Sir/ Ma'am. Unsa may ato? Naunsa man ka Sir/ Ma'am?
Patient: Maayong buntag Doc. Sakit kaayo ang akong ulo.
Doctor: Kanus-a man ni nagsugod? Pila na ka-adlaw?
Patient: Adto ra pag-lunes. Mga tulo na ka-adlaw.
Doctor: Unsa pa may lain nimong gipamati?
Patient: Sakit pud ang akong tutunlan.
Doctor: Sakit itulon?
Patient: Oo, Doc.
Doctor: Akoang tan-awon imong tutunlan ha. Ablihi imong baba. Ingon ug "Aaaaaa"
Doctor: Sulay daw ug tulon. Naa kay hilanat?
Patient: Oo Doc. 
Doctor: Kuha ta ug temperature ha. 
Doctor: Naa jud kay hilanat.
Doctor: Naa kay Tonsilitis. Dapat ta mag-antibiotics Sir/ Ma'am sa pito ka adlaw. Imnon nimo ni katulo sa isa ka adlaw. Imnon nimo ni ig human ug kaon ha. Mao ning recita. 
Doctor: Balik diri kung mo sakit gihapon imong tutunlan. 
Patient: Okay Doc. Salamat

Vocabulary:
Doctor: Maayong buntag Sir/ Ma'am. Unsa may ato? Naunsa man ka Sir/ Ma'am?
Patient: Maayong buntag Doc. Sakit kaayo ang akong ulo.

Unsa may ato? - What's the matter?
Naunsa man ka - What happened to you?

------------------------------------------------------
Doctor: Kanus-a man ni nagsugod? Pila na ka-adlaw?
              When did it start? How many days already?
Kanus-a - when 
ni (kini)- this
nagsugod - started
Pila - how many
na - already
ka-adlaw - days

Patient: Adto ra pag-lunes. Mga tulo na ka-adlaw.
             It started last Monday. It's been 3 days already.

Adto ra - started last
pag-lunes - Monday
mga - (plural form)
tulo - 3
na - already
ka-adlaw - days
------------------------------------------------------------

Doctor: Unsa pa may lain nimong gipamati?
              What else do you feel?

Unsa pa may lain - what else 
nimong - you
gipamati - feel

Patient: Sakit pud ang akong tutunlan.
             My throat is also painful.
Sakit - pain
pud - also 
ang akong -my
tutunlan - throat

--------------------------------------------------------------
Doctor: Sakit itulon?
             Is it painful when you swallow?
Sakit - pain
itulon - to swallow. rootword: tulon which means swallow. 

Patient: Oo, Doc.
             Yes, Doc.
------------------------------------------------------------

Doctor: Akoang tan-awon imong tutunlan ha. Ablihi imong baba. Ingon ug "Aaaaaa"
             I'll check your throat. Open your mouth and say "Aaaaaa:

Akoang - I
tan-awon - to check
imong - your
tutunlan - throat
ha - (pacifying word)
Ablihi - open
baba - mouth
Ingon - say
ug - connecting word


Doctor: Sulay daw ug tulon. Naa kay hilanat?
             Try to do a swallow movement. Do you have fever?

Sulay daw - try it; to try
ug - connecting word
tulon - to swallow 

Naa - have
kay - you 
hilanat - fever
------------------------------------------------------------------------

Doctor: Kuha ta ug temperature ha. 
             Let's get your temperature.

Doctor: Naa jud kay hilanat.
             You really have a fever.

Kuha - to get
ta (kita) - us
ug -connecting word
ha - pacifying word
Naa - have
jud - really
kay- you
hilanat - fever
------------------------------------------------------------------------

Doctor: Naa kay Tonsilitis. Dapat ta mag-antibiotics Sir/ Ma'am sa pito ka adlaw. Imnon nimo ni katulo kada adlaw. Imnon nimo ni ig human ug kaon ha. Mao ning recita. 
           You have Tonsilitis. We should take anti-biotics Sir/Ma'am for 7 days. Drink this 3 times a day. Take this after meals. Here's the prescription.

Naa - have
kay - you
Dapat - must 
ta (kita) - us
mag - to do
sa - for 
pito - seven (7)
ka-adaw - days
Imnon - to drink
nimo - you
ni (kini) - this
katulo - 3 times
kada - every 
adlaw - day
ig-human - when done
kaon - eat 
Mao ning - this is
resita - doctor's prescription
-----------------------------------------------------------------------------------

Doctor: Balik diri kung mo sakit gihapon imong tutunlan. 
             Come back here if the pain in your throat persist.
Patient: Okay Doc. Salamat
              Okay, Doc. Thank you.
Balik - come back
diri - here
kung - if
mosakit - to feel pain
gihapon - still
imong - your
tutunlan - throat
_______________________________________________________

That's all for today. You may want to check the previous Doctor-Patient interaction here. Please watch the video below for the pronunciation and more.


No comments:

Post a Comment